News:ニュース

NEW STAFF FROM AUSTRALIA

投稿日時: 2014/05/16 投稿者:

My name is Jackson de Laat. I came to Japan last November on a working holiday visa from Australia. I have been studying Japanese since middle school and recently deferred my University studies in order to come to Japan so I could further improve my Japanese language ability. It is actually my seventh time in Japan. The first time I came to Japan was in high school when I did a home-stay with a family that lived near Nishinomiya-Najio in the Hyogo Prefecture. After I finished high school, I began studying at The University of Queensland in Brisbane, Australia. I’m currently in the process of completing my Bachelor of Arts/Law with an extended major in Japanese. Also, in 2011 I studied abroad in Japan for a year at Shimonoseki City University in Yamaguchi Prefecture.

I started working at The Entente Fitness Club in April of this year. I hope to do my best while I’m here to improve my knowledge of Japanese and its culture while I am here in Kobe. While I am only able to work short-term as part-time staff, it is a privilege to be employed at Planners International Ltd. and an honour to be a part of the team. I will do my best to make the most of this opportunity. Thank you.

 

初めまして。ジャクソン・デ・ラートと申します。11月にワーキングホリデービザでオーストラリアから参りました。中学校2年生の時から日本語の勉強を始め、さらに上達する為に、大学を休学し来日しました。実は来日することは7回目です。初めて日本に来たのは高校時代に兵庫県の西宮名塩の近くにホームスティーをしました。その時から、とても日本に興味を持つようになりました。その後、クィーンズランド大学に入学をしました。大学で日本語と法学を同時に専攻しており、2011年に山口県下関市立大学に一年間留学しました。

今年の4月から、ジ・アンタンテ・フィットネス・クラブで働くことになりました。お世話になります。ここ神戸という地で日本の文化や日本語のさらなる知識を身につけるために、一生懸命頑張りたいと思います。短期間のアルバイトですけれども、(株)プランナーズインターナショナルで働かせていただき、光栄に思います。
これから、どうぞ宜しくお願い致します。

 

 

カテゴリー:Topics

ROKKO MT. HIKING~ARIMA ONSEN TOUR 六甲山ハイキング~有馬温泉ツアー

投稿日時: 2014/05/16 投稿者:

On Saturday the 26th of April, we went hiking up Mt. Rokko and toured ArimaOnsen for the second time.
We started at Hankyu Ashiyagawa station at 9am and after about 20 minutes; we encountered our first obstacle, the Rock Garden cliff.  With great weather on our side, we finished our ascent up the cliff, drenched in sweat but without incident.  Our next stop was Kazafukiiwa.  By this time several people had even consumed most of their water supply.  After a short break at Kazafukiiwa, we continued on to Amegatouge, Honjoubashi and finally on to the heart-pounding Nanamagari.
It had become quitecongested since we start debut Mr. & Mrs. Miyazaki, Mr. Yasuda and Mr. Tanaka, promptly passed through the crowd and continued along the mountain path.  I was taken aback by their endurance and willpower.  At the summit, we had lunch followed by some light stretches and headed down the final slope towards ArimaOnsen.  We refreshed ourselves by soaking our feet in the cool water of a pristine river we found along the way. Then at Arima, we relaxed our fatigued bodies in the comfort of the hot springs. Of course this event would not have been possible without the participation of our valued members.  I would like to thank everyone who participated in this event and hope to see more and more members at future events.

4月26日(土)に2回目となる【六甲山ハイキング~有馬温泉ツアーvol.2】のイベントが開催されました。午前9時に阪急芦屋川駅をスタートし20分程進むと最初の難関「ロックガーデン」の崖に遭遇します。天候にも恵まれ全員が汗だくになりながらも怪我なく無事に登り終えると次に目指すは「風吹岩」。ここに到着するまでにほとんどの水分補給をしてしまった人もいました。風吹岩で少し休憩をとった後、雨ヶ峠、本庄橋と順調に進みいよいよ心臓破り「七曲り」へ・・・ スタート地点から渋滞が発生していましたが、宮崎さんご夫妻と安田さん、田中さんは渋滞を潜り抜け早々と山道を上って行かれました。その体力と精神力には本当に驚かされました。山頂につくとランチと軽いストレッチを行い最後の下り坂ルートで有馬へ向かいました。途中には綺麗な川が流れ、冷水に足を浸かりながらリフレッシュをしました。有馬では、帰りのチャーターバスは手配できませんでしたが、ゆったりと温泉で疲れを癒されたことと思います。今回のイベントが実施出来たのは参加者のみなさまのお陰だと思っております。ありがとうございました。今後も様々なイベント行って参りますので皆様のご参加宜しくお願いいたします。

CIMG1844 CIMG1909

カテゴリー:Event Report

News Top

ARCHIVE